Les auteurs de fraudes transnationales de marketing de masse multiniveau opèrent dans plusieurs pays pour mener à bien différents aspects de leurs stratagèmes, et il arrive qu'ils utilisent des technologies de la communication permettant de faire croire qu'ils se trouvent dans d'autres pays.
والمخططات الاحتيالية عبر الوطنية المتعددة الطبقات والقائمة على التسويق الواسع النطاق تستخدم ولايات قضائية متعددة لتنفيذ جوانب مختلفة من تلك المخططات، وهي معروفة بأنها تستخدم تكنولوجيات اتصال تضفي مظهرا يوحي بأنها موجودة في دول أخرى.
• Définir les modèles commerciaux envisageables pour la mise au point, la production et la commercialisation de produits s'inspirant du patrimoine culturel des Maasai (notamment leur musique, leur artisanat et leur médecine);
• تحديد النماذج التجارية الممكنة لاستحداث وإنتاج وتسويق منتجات قائمة على التراث الثقافي لماساي لايكيبيا (خاصة الموسيقى والحرف اليدوية والطب)
Le commerce local ou régional des biocarburants peut croître rapidement car les filières de commercialisation existent déjà, en particulier pour les huiles végétales.
ويمكن للتجارة المحلية أو الإقليمية في أنواع الوقود الإحيائي أن تنمو بسرعة، لأن شبكات التسويققائمة فعلاً، ولا سيما بالنسبة للزيوت النباتية.
L'Équateur a déclaré avoir exécuté deux projets de création d'activités génératrices de revenus dans la région frontalière du nord du pays pour améliorer la compétitivité et accroître la valeur des produits en développant les débouchés existants ou potentiels pour accroître ainsi les revenus du travail pour les communautés vivant dans cette région.
وأفادت إكوادور بأنها نفّذت مشروعين لتوليد الدخل في منطقة حدودها الشمالية بهدف تعزيز قدرة المنتجات على المنافسة وزيادة قيمة هذه المنتجات من خلال دعم قدرات التسويقالقائمة أو المحتملة من أجل تحقيق زيادة في الإيرادات من العمالة في أوساط المجتمعات المحلية على الحدود الشمالية.
Des situations telles qu'un développement ou une transition économiques majeurs peuvent donner lieu à une multiplication des fraudes de type pyramidal et du marketing de masse multiniveau, qui cherchent à tirer parti de la confusion entre les principes économiques anciens et nouveaux et d'activités particulières telles que la privatisation d'opérations étatiques.
● من شأن ظروف مثل مرحلة تطور اقتصادي كبير أو مرحلة انتقالية أن تُحدث زيادات ضخمة في عمليات الاحتيال القائمة على مخططات تسويق واسعة النطاق ومتعدد الطبقات وهرمية الطابع، والتي تسعى إلى استغلال الحيرة فيما بين المبادئ الاقتصادية القديمة والجديدة، واستغلال أنشطة معينة مثل خوصصة المنشآت التي تملكها الدولة.